Roma (Itália). A poucos dias da Festa da Gratidão Mundial, que se celebra nos dias 24, 25 e 26 de abril de 2022 em Turim, Mornese, Nizza, Ir. Piera Cavaglià, Secretária Geral Emérita, oferece algumas notas históricas e carismáticas sobre as origens desta tradição salesiana.

A Festa para expressar gratidão, com tonalidade de alegria e de forma conjunta, à Irmã que é chamada a presidir a Comunidade – que é a Diretora – pode-se dizer que nasceu com o início do Instituto das Filhas de Maria Auxiliadora.

A inspiração vem de Valdocco, em Turim: Dom Bosco, no dia do seu onomástico – em 24 de junho, festa de S. João Batista, Padroeiro de Turim – gostava que os jovens expressassem a gratidão a ele com cantos, música e muita alegria.  A primeira festa da gratidão foi em 1849 e começou espontaneamente com dois meninos que lhe ofereceram dois “corações de prata” (cf. Memórias biográficas III 354).

Para o Santo dos jovens a festa tinha um profundo significado pedagógico: era uma forma de educar os jovens à gratidão, fazendo com que tivessem uma experiência direta e envolvente.  É, de fato, próprio do Sistema Preventivo, não só recomendar alguns valores, mas também celebrá-los em comunidade, para que sejam interiorizados e assumidos vitalmente.

Re-conhecer significa tomar consciência do dom recebido, portanto, é consequência de uma atitude de atenção, de reflexão, de retomada de uma experiência para descobrir de quantos dons é tecida.  Agradecer é a memória do coração, que não esquece o que recebeu.  Daí brota a expressão de gratidão que “sai do coração” e faz sentir afeto por quem doou.

Em Mornese, Madre Mazzarello foi celebrada no dia 6 de julho, dia do seu onomástico, Santa Domingas.  No livro Rastros de vida, traços de futuro (Roma, 1996) sob o documento nº 56 (páginas 147-148) encontra-se o hino para o dia onomástico de Madre Mazzarello a 6 de julho de 1875. No Epistolário de Madre Mazzarello há várias cartas escritas no mês de julho, também às meninas de Las Piedras (C. 44) para agradecer às Irmãs e às meninas os bons votos recebidos.

Desde então, tanto no Centro do Instituto, isto é, na Casa Geral, como em nível local, cada Comunidade celebra a Festa, agradecendo à Diretora e, nela, a todos os benfeitores da casa.  Da mesma forma, acontece durante o período de governo de Madre Caterina Daghero: as Irmãs festejavam a Madre no dia de Santa Catarina, sua padroeira.  Para todas as outras Madres Gerais, sempre foi festejado na Casa Geral, geralmente na festa onomástica da Superiora Geral ou numa data significativa para a Comunidade,

Foi Madre Ersilia Canta quem estabeleceu, para a Festa da Gratidão de 1970 em nível central, a data de 26 de abril, festa de Nossa Senhora do Bom Conselho. Desde então, a Festa da Madre coincide com esta data mariana tão significativa.  Quem desenvolve o serviço de autoridade é, assim, particularmente confiada à Virgem do Bom Conselho, que a sustenta na missão de orientação e animação.

Desde 1987, Madre Marinella Castagno decide celebrar a festa todo ano, não mais na Casa Geral, mas em outras casas do Instituto.  De fato, reconhecia a importância de envolver as Inspetorias na Festa.  Também em nível local, a festa desperta um amplo envolvimento na alegria e no espírito de família, e é uma experiência que faz conhecer o Instituto das FMA como Família mundial para o povo, para as autoridades civis e eclesiásticas.

A Festa da Gratidão é um momento de forte comunhão de todo o Instituto que se reúne em torno da Madre como centro de unidade e vínculo de comunhão entre todas as Irmãs e como Comunidades Educativas, junto aos jovens, leigos, famílias.

É uma experiência pedagógica e espiritual, na medida em que celebra um valor importante do ponto de vista do amadurecimento humano e cristão, significativo também em nível salesiano.  A sua finalidade é fazer crescer o senso de pertença ao Instituto e favorecer a comunhão (Cf. Regulamentos art. 40).

Madre Antônia Colombo estabeleceu que cada festa da gratidão mundial tivesse um tema específico, para dar um conteúdo à celebração e assim suscitar reflexão e partilha no tempo de preparação. O tema, em geral, não é escolhido pela Madre, mas pela mesma Inspetoria em que a festa será celebrada. A Madre o assume e a Vigária Geral o faz assunto da Circular a ser enviada a todas as Casas para aprofundar o tema nas Comunidades Educativas, em comunhão com todo o Instituto.

A festa também tem, desde o início, o tom da solidariedade e da comunhão de bens.  É uma oportunidade preciosa para dar à Madre o próprio contributo – ainda que pequeno – para as necessidades do Instituto, aumentando assim o sentimento de pertença a uma grande Família reunida pelo Senhor Jesus, pelo amor a Maria Auxiliadora e pelo mesmo Carisma e missão para o bem dos jovens de todo o mundo, especialmente dos mais pobres. Em geral, as ofertas arrecadadas vão, por um lado, em benefício de uma obra para as crianças ou jovens pobres da Inspetoria em que a festa é celebrada, e de outra parte para as necessidades mais urgentes das missões apoiadas pela instituição em nível central.

17 COMENTÁRIOS

  1. Bonne fête Mère Chiara! Toute notre communauté éducative est tournée vers Colombie et nous remercions nos consœurs de nous représenter. Que le Seigneur vous bénisse abondamment et nous prions pour vous.

  2. Happy Feastday, Mother General. A big Thank you for your YES to keep alive the Spirit of communion and charity among us, indeed, the Spirit of Mornese. Your words for us will be treasured, sure that they lead us to fruitfulness in our mission among the young towards holiness.
    Community of Our Lady of Good Counsel, Surrey, BC Canada

  3. Viva Gesù e Viva Maria our beloved Mother Chiara! I am one with the millions all over the world celebrating for the World Gratitude Day! We are so grateful for your generosity and joyful presence in the world of the young. And for taking us all back from where these all started, it feels Don Bosco and Mother Mazzarello spirits even more alive into these days. Thank you! Rest assured of my prayers especially for your health, your intentions and your safety in the daily. With Jesus, Mary and Joseph, God bless you always! 💐❤️🙏🏼

  4. Vive Jésus, Vive Marie!
    Merci beaucoup pour cette belle histoire.
    Que Dieu vous bénisse et un grand merci à mère Chiara, nous l’embrassons très fort.
    Bonne fête de la reconnaissance.

    Gabriella novice malagasy

  5. En este día maravillo del GRACIAS a la Madre Chiara, las Hermanas de la Inspectoría Colombiana “María Auxiliadora” de Medellín, se unen en oración por sus intenciones.
    Le auguramos muchas bendiciones en este día de la “Virgen del Buen Consejo”. Que con Ella y como Ella, sea portadora de esperanza y del “Vino nuevo” de fortaleza y alegría para todas nosotras. Felicitaciones! Abrazos!.

  6. Viva Jesús! Carissima e molto amata Madre Chiara! Insieme a te rendiamo Grazie! a Dio per la sua bontá e amore misericordioso nel suscitare da 150 anni la nascita del nostro IFMA! Lo Spirito Santo guide ogni tuo giorno, ogni tua decisione, ogni tuo pensiero, ogni tua iniziativa, ogni tua vizione di futuro per ogni FMA, per la santitá di ognuna di noi e per la feconditá vocazionale e pastorale. Grazie di cuore! Auguri di ogni benedizione! Maria Ausiliatrice cammina con te!
    Sempre riconoscente,
    sor María Esther Rosado – Antille

  7. Thank you Mother for the person that you are and being the center and bond of unity in our Institute. Be blessed .
    AFE Province, Mazzarello Village, Kenya
    Sr. Mary Anyango Owuoth.

  8. Happy feast Mother Chiara. united with you in prayers and all Fma in our Institute. Grazie .
    from AFE Province
    Sr. Annah fma

  9. Happy Gratitude Day, dearest Mother Chiara!
    Our hearts are filled with profound gratitude to you for being Mary’s presence among us, your Daughters. We truly feel the maternal love and care of our Blessed Mother, through you in our life’s journey.
    We continue to pray for you and we ask our good Lord to grant you all the graces dearest to your heart. May our Lady, the Help of Christians be your constant guide as you lead our Institute to the heart of Jesus’ mission.
    With our affectionate prayers,
    Sr. Mabel, Sisters and Novices (FIL)

  10. Thank you Mother Chiara for your words of wisdom to deepen our Salesian spiritual legacy and live it with ever greater vigor that we may give ourselves to the young in order to live with them that Salesian holiness to which we are called. Buona Festa La Madre! – MINDORO COMMUNITY FMA – FIL – Sr. Nancy, Sr. Jacinta, Sr. Ailyn and Sr. Clara

DEIXE UMA RESPOSTA

Por favor insira seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Fica a saber como são processados os dados dos comentários.